'나는 문학이 아닌 문학을 원한다'
영국-인도 시인 Bhanu Kapil은 Windham-Campbell Prize를 수상한 마음을 씻는 방법과 그녀가 장르를 초월하여 여행하는 이유에 대해 설명합니다.

전 세계가 반복적이고 강박적으로 손을 씻는 것의 이점을 배우고 있는 시기에 영국계 인도인 시인 Bhanu Kapil(51세)의 새로운 시집은 마음을 씻는 방법과 보이지 않는 것을 보이게 하는 방법을 가르치는 것을 목표로 합니다. How to Wash A Heart (Pavilion Poetry, Liverpool University Press)는 세계에서 가장 수익성이 높은 상 중 하나인 2020년 Windham-Campbell Prize 2020에서 5,000를 수상한 8명의 작가 중 한 명인 Kapil의 여섯 번째 시/산문 책입니다.
펀자브어 출신의 영국인과 미국 시민인 Kapil은 미국에서 20년 넘게 살았습니다. 콜로라도 볼더에 있는 나로파 대학에서 몇 년 동안 문예창작을 가르쳤던 그녀는 지난 해를 영국 케임브리지 대학에서 주디스 E. 윌슨 시 펠로우로 보냈다. 지난 몇 년 동안 그녀는 공연, 즉흥 작품, 설치 및 의식 등을 포함하여 예술 활동의 지평을 넓혔습니다. 그녀의 최신 컬렉션에서 Kapil은 2019년 런던 현대 미술 연구소(Institute of Contemporary Arts)에서 열린 첫 공연을 통해 이민자 손님과 시민 호스트 사이의 미묘한 관계를 탐구합니다. 이 공연은 미국의 포스트모더니스트이자 페미니스트 작가인 캐시 애커(Kathy Acker)에게 바치는 찬사였습니다. 손님이 된다는 것은 지겹다/ 남의 집에서/ 영원히, Kapils 컬렉션에 있는 시 중 하나를 읽는다. Kapil이 우리에게 가르치는 것은 마음이 욕망, 감사, 심지어 사랑이 존재하는 곳일 수 있지만, 그것은 한 국가와 같이 우리가 결코 완전히 속할 수 없는 기관이라는 것입니다. .
Kapil은 그녀가 최신 책을 넘어서 확장하고 싶은 질문은 다음과 같다고 말합니다. 창의성과 생존 사이의 연결이 끊어졌을 때 당신은 무엇을 합니까? 지난 20년 동안 Kapil은 자신이 보고 들은 것에서 문학을 끄집어낸 것 같습니다. 그녀의 다섯 번째 책 Ban en Banlieue(2015)에서 그녀는 런던에서 폭동이 일어나기 시작하자 학교에서 집으로 걸어가는 9세 소녀 Ban의 이야기를 통해 신체와 정치를 환기적이고 독창적으로 탐구했습니다. 나는 문학이 아닌 문학을 원한다. 한 소녀가 거리와 그녀의 집에서 일어나는 것과 같은 거리에서 유리 깨지는 소리라고 불리기도 전에 인종 폭동의 첫 1분에 집으로 걸어가는 것을 책에 씁니다. 반은 유리 깨지는 소리가 거리에서 나는지 집에서 나는지 알 수 없어 누워 있기로 결정하고 다음날 아침까지 그녀는 사라진다. 그녀는 거리와 밤의 일부가 되었지만 낮이 아니라고 Kapil은 말합니다. 메모, 단편, 블로그 항목 및 삽화의 조합을 통해 여러 가지 준텍스트 전략을 통해 구조화된 이 책의 계기는 이중적이었습니다. 첫 번째 에피소드는 1979년 4월 23일 런던 서부 미들섹스의 리틀 인디아 사우스올에서 반인종차별 시위자 블레어 피치가 메트로폴리탄 경찰에 의해 사망한 폭동이 일어났을 때의 강렬한 기억을 발전시킵니다. 극우단체 국민전선. 그날 밤 Kapil과 그녀의 가족은 비명 소리와 유리 깨지는 소리를 들으며 바닥에 누워야 했습니다. 그때 시인은 열 살이었습니다. 그 소리, 그리고 1970년대 극우의 부상에 대한 기억을 현재의 외국인 혐오적 충동과 연결하려는 욕망이 작품의 지배적 본능이었다고 시인은 말한다. 아이비-아스팔트/글래스-걸 조합은 무엇을 반복합니까? 진행하면서 마모? 나는 또한 고정된 근원이 없는 휘어지고 지나가는 소리를 생각한다. 문학에서 소녀는 어떻게 될까요? 나는 대신에 그녀가 방향을 잡지 못하고 또 다른 한 걸음을 내딛는 데 실패하는 증가분을 씁니다. 그리고 이해합니다. Banen Banlieue에서 Kapil은 주권적인 위치에서 무릎을 꿇고 옆으로 눕습니다.
이 책의 기원이 된 또 다른 사건은 2012년 12월 뉴델리에서 발생한 Jyoti Singh Pandey의 집단 살인과 살인 사건이었습니다. 희생과 분열의 해, 금전 문제로 이민자 가정의 정원에 만발한 살인적인 장미, 은닉처가 있는 시민들: 등등. 꽃잎을 먹고 죽는다. 해야 한다면 죽어라. 참조: 종료일, 뱀의 문. 구멍. 나는 나 자신이 약간의 예상치 못한 소리에 몸을 웅크리고 몸을 웅크린다고 그녀는 씁니다. 나는 그녀가 경찰에 신고하기 전에 마히팔푸르 고가도로 옆 바닥에 누워있는 40분에 대해 쓰고 싶었습니다. 사실, 이 의사록을 쓰는 것은 불가능했고, 단지 그것에 대해 생각하고, 방문하고, 계속 주의를 기울이고, 그들이 있어야 할 공포로 계속 돌아가는 것이라고 Kapil은 말합니다. 덧붙여서, Windham-Campbell 상이 발표된 날, 이 사건의 4명의 죄수에게 사형이 선고되었습니다.
Kapils 작업은 특정 국적의 윤곽을 채우는 것과 같은 방식으로 장르를 거부하는 경우가 많습니다. 산산이 부서지기 전의 소설에 대한 아이디어, 거기 분수 옆 벤치, 공중에 얼어붙은, 해체된, 허공에/나는 치유의 지도를 만들 수 없으므로 이것은 특정 국가에서 일어난 일의 지도입니다. 특정한 날, 그녀는 네 번째 컬렉션인 Schizophrene(Nightboat Books, 2011)에 글을 씁니다.
그녀의 영국 여권에도 불구하고 영어를 정확히 느껴본 적이 없었고 항상 미국에 정착민이 있었기 때문에 작가로서 그녀에게 집처럼 느껴졌던 특정 장르는 없었습니다. 그녀는 Windham-Campbell 국적 목록에 인도를 추가할 수도 있었지만 인도가 나를 딸로 생각할 것이라고 생각하고 싶지 않았기 때문에 그렇게 하지 않았습니다. 그녀는 찬디가르에서의 어느 여름날 어머니 이웃이 그녀에게 큰 목소리로 말했다. 물론, 영국에서는 다음과 같았습니다. 당신은 영어가 아닙니다. 당신은… 카필의 말: 내 영역이 어디인지 잘 모르겠습니다. 아마도 그것은 결코. Ive는 그 사이에 있는 것과 같은 것이 아닌 결코 존재하지 않는 것의 감각과 질감에 주의를 기울이려고 노력했습니다. 오지 아니하고 그 이름이 지명에 기록되지 아니한 자들은 어떠하리이까? 1968년 영국에서 태어난 시인은 말한다. 1990년에 그녀는 뉴욕주 브록포트에 있는 뉴욕주립대학교에서 1년 간의 펠로우십을 마쳤습니다. 1991년에서 1998년 사이에 그녀는 미국과 영국을 오가며 1998년에 영구적으로 미국으로 돌아왔습니다. 2019년에 그녀는 영국으로 돌아갔습니다. 그녀의 19세 아들은 대학에 가서 처음으로 미국을 떠날 수 있었습니다. 그녀는 현재 영국과 미국 이중 국적을 가지고 있습니다.
나로파 대학(미국의 Goddard College에서 창의적인 글쓰기를 가르치고 있음)에서 강의하면서 상향식 건축 작업에 대한 이중 교육을 받았습니다. 이러한 글쓰기는 일반적으로 상을 받는 결과를 가져오는 것이 아닙니다. 지난 35년 동안 침대에서 차 10,000잔을 마시고 공책에 파란 비로를 적어서 누군가가 나에게 상을 준 것과 같다고 그녀는 말합니다. 케임브리지 대학에서 그녀는 미개발된 글쓰기에 대한 아이디어를 연구해 왔으며, 프랑크푸르트의 예술 학교인 Städelschule에서도 학생들과 함께 인큐베이팅할 수 있었습니다. 편부모로서 그리고 (누나와 함께) 어머니를 돌보는 사람으로서, 교실은 때때로 강물에 몸을 뒤집거나 황혼에 국가 전체를 읽고 싶어하는 그녀가 온전한 나일 수 있는 유일한 장소였습니다. 정치적 망명으로 바르셀로나(스페인)로 이주한 우루과이 소설가 크리스티나 페리 로시(Cristina Peri Rossi)의 망명 중(2003). 수업을 들었을 때의 기억은 세상에서 작가로 있었던 기억과 똑같다고 Kapil은 말합니다. 그는 필리핀계 미국인 시인 Mg Roberts와 함께 유색인종 시인의 흔적을 부분적으로 설정하는 작업을 하고 있습니다. 그들의 스타트업 소규모 언론인 Durga.
상이 발표되기 하루 전, Kapil은 캠브리지 펠로우십이 끝났을 때 자신이 어떻게 관리할 것인지 궁금했습니다. 그녀와 그녀의 가족은 영국과 미국에서 일과 삶의 약속을 돌보거나 물류를 어떻게 감당할 수 있습니까? 다음 날 미국의 시인이자 Windham-Campbell Prize의 감독인 Michael Kelleher는 그녀에게 전화를 걸어 그녀가 상을 받았다고 말했습니다. Kapil이 받은 첫 번째 상입니다. 그녀에게 그것은 피로와 가능성의 차이를 의미하는 것 같다. 역사상 이 시기에 왔다는 사실은 매우 의미심장하다. 내가 어머니를 돌볼 수 있다는 것, 가족에 대한 의무를 다할 수 있다는 것은 측량할 수 없다고 카필은 말합니다. 현재 그의 마음은 다음과 같은 몇 가지 질문으로 가득 차 있습니다. 여기에서 내가 꽃을 피울 수 있습니까? 내가 빛날 수 있을까? 다른 사람에게 봉사할 수 있습니까? 완료해야 할 작업을 완료할 수 있습니까?
친구들과 공유하십시오: