조디악 표지판에 대한 보상
변신성 C 유명인

조디악 표시로 호환성을 찾으십시오

'나의 유리한 위치는 거리와 친화성의 좋은 균형을 주었습니다'

영국 변호사인 마리나 휠러(Marina Wheeler)는 잃어버린 농가에서 어머니의 삶을 기록하고 인도의 독립과 분할, 기억의 본질에 대해 글을 씁니다.

그녀는 공공 및 인권법을 전문으로 하며 중재 및 갈등 해결도 가르칩니다. (사진제공: 첼린 밀러)

1947년 6월, 영국령 인도가 곧 두 나라로 분할될 혼돈 속으로 빠져들면서 몇 달 동안 폭력과 시민 소요가 확대되고 혼란을 야기했습니다. 수백만 명의 다른 영국 변호사와 함께 영국 변호사인 Marina Wheeler의 어머니 Dip Singh와 그녀의 시크교도 가족도 펀자브(현재 파키스탄)의 Sargodha에 있는 집에서 델리로 도망쳐 다시는 돌아오지 않을 수 밖에 없었습니다.







수십 년 후 Wheeler는 어머니의 기억, 인도에 있는 가족의 이야기, 인도와 파키스탄에서 자신의 연구를 통해 과거로 돌아갑니다. 그녀는 새로운 국가의 사람들이 삶을 회복하고 재건하기 위해 고군분투하는 방법을 탐구하고, 그녀의 가족의 이야기를 이 지역의 더 광범위하고 여전히 논쟁의 여지가 많은 역사에 짜면서 자신의 어머니의 경험을 이해하려고 시도합니다.

Dip은 마리나의 영국인 아버지인 BBC의 최장기 외국 특파원인 Charles Wheeler와 결혼했을 때 인도를 떠나 당시 분단된 도시인 베를린으로 갔다가 시민권을 위한 투쟁이 마하트마 간디의 이상을 수용한 워싱턴 DC로 향했습니다. 잃어버린 농가(Rs 699, Hodder & Stoughton/Hachette India)는 정치적 변화, 종교적 극단주의, 이주, 소수자, 민족, 정체성 및 소속이라는 세계적인 주제를 다룹니다.



런던에 기반을 둔 Marina는 2016년 Queen's Counsel로 임명되었습니다. 그녀는 공공 및 인권법을 전문으로 하며 중재 및 갈등 해결을 가르치고 있습니다. 그녀는 인권법에 대한 시민 개업의 가이드(Civil Practitioner's Guide to Human Rights Act)를 공동 저술했으며 영국 인권 블로그와 전국 신문에 일반적으로 법률 주제에 대해 정기적으로 글을 기고하고 있습니다. 이것은 그녀의 첫 번째 비법률 책입니다. 인터뷰에서 발췌:

어머니의 이야기로 돌아가 책을 쓰게 된 계기는 무엇인가요?



인도 독립 및 분할 70주년을 맞아 영국에서는 이 주제에 대해 큰 관심을 보였습니다. 거린더 차다(Gurinder Chadha)의 영화 총독의 집(Viceroy's House)(2017)은 내 자신의 호기심을 다시 불러일으켰습니다. 이 사건의 목격자이신 어머니가 젊어지지 않는다는 것을 알고서 총독의 집을 검토하고 출판사에서 책을 제안한 후 기회를 잡았습니다.

그녀의 삶과 이야기는 무엇을 의미한다고 생각합니까?



물론 그녀의 삶에는 여러 가지 측면이 있었습니다. 내가 대표하기로 선택한 한 가지 측면은 그녀가 자신의 미래에 대해 선택의지가 있다는 것을 발견한 것입니다. 그녀는 자신을 위해 마련한 불행한 결혼(Sobha Singh 경의 막내 아들 Daljit과의)을 용감하게 떠나기로 결정했습니다. 그녀는 훌륭하고 성실하게 살았지만 아버지와의 관계가 결코 회복되지 않았기 때문에 독립을 주장하는 데는 대가가 따랐습니다. 그녀의 삶은 상실과 재건에 관한 것이었습니다.

인도 아대륙에 뿌리를 둔 영국인으로서의 위치가 독립 이전 인도의 정치를 평가할 수 있는 독특한 유리한 지점을 제공했다고 생각하십니까?



잃어버린 농가에서 나는 한 가족의 관점에서 독립 이전의 정치를 탐구합니다. 그 자체로는 독특하지 않을 수 있지만 내 유리한 지점이 저에게 거리와 친화성의 좋은 균형을 주었다고 생각합니다. 나는 영국, 인도, 파키스탄에서 그 역사의 다른 버전을 조사하는 것이 편안했습니다. 파키스탄으로 여행할 수 있는 능력(인도 국민에게는 쉽지 않음)은 이야기를 전하는 데 확실히 유리했습니다.

이것은 그녀의 첫 번째 비법률 책입니다.

어머니와의 관계가 어머니의 삶을 바라보는 방식을 어떻게 바꾸었습니까?



약 18개월에 걸쳐 그녀와 이야기를 나눈 후, 나는 인도가 내가 감사한 것보다 그녀에게 훨씬 더 많은 것을 의미한다는 것을 깨달았습니다. 그녀는 항상 두 번이나 난민이 되었다고 말했지만 인도를 떠나는 것이 얼마나 고통스러웠는지, 떠나는 순간이 아니라 시간이 흐를수록 나는 이해하지 못했습니다. 나는 또한 내가 찾은 다큐멘터리 영화인 동의에 의한 혁명(Revolution by Consent)에 기뻤습니다. 그녀가 출연하여 캐나다 영화 제작진을 위해 번역했습니다. 아버지는 뛰어난 텔레비전 기자였지만 영화를 보고 그녀도 그럴 수 있다는 것을 깨달았습니다.

그녀와의 대화 후 기억의 본질에 대해 무엇을 이해합니까?



변호사로서 나는 기억이 어떻게 선택적이고 유연하며 신뢰할 수 없을 수 있는지 이해했습니다. 그러나 그녀와 이야기하면서 나는 직접적으로 얼마나 힘든 기억이 묻혔는지, 그리고 그녀가 지탱하고 있다고 생각했던 다른 기억들이 길러지는지를 보았습니다. 예를 들어 사르고다(파키스탄)를 떠난 기억은 흐릿하지만 그녀와 함께 걷는다.
이른 아침 이슬이 맺힌 자몽 과수원을 통해 아버지는 이상화되었다면 뚜렷하게 회상되었습니다.

가장 마음에 품고 있는 기억은?

나는 우리가 그녀의 삶에 대해 이야기하면서 어머니가 오히려 많은 것을 성취했다는 것을 점점 깨닫는 것에 가장 감동을 받았습니다. 나는 그녀가 생각했던 모든 학위를 우리의 토론이 늦은 시간에 취득하는 것이 나쁘지 않았다고 생각합니다. 어머니는 아버지가 돌아가신 후 아버지를 몹시 그리워했고 늙어가는 것을 좋아하지 않았습니다. 그녀의 삶에 대해 이야기하면서 그녀는 그것을 이해할 수 있었고, 나는 그것을 느끼고 감사했습니다.

이 책은 인도 및 아대륙과의 관계를 어떻게 변화시켰습니까?

나는 훨씬 더 잘 알고 있지만 여전히 배울 것이 많고 계속 그렇게 할 생각입니다. 이 책은 또한 여기 영국에 살고 있는 인도 아대륙의 디아스포라에 대한 나의 관심을 불러일으켰습니다. 식민 통치의 부당함을 기억하는 것만큼 중요하지만, 예를 들어 제2차 세계 대전 중 파시스트 독재에 맞서 싸운 것과 같은 공유된 역사로 우리가 어떻게 결속되어 있는지를 인식하는 것도 중요합니다.

수십 년 후 가족의 역사를 기록하는 것이 얼마나 어려웠습니까?

그건 너무 어려웠다. 나의 할아버지(책에서 Papa ji)는 그의 가족에게 파티션이나 그들이 Sargodha에 남긴 것에 대해 절대 말하지 말라고 지시했습니다. 그들은 그러지 않았고, 그래서 이것에 대한 기억도 희미해졌습니다. 또한 가족이 재정착한 후 몇 년 동안 대부분의 소유물이 남겨지거나 분실되었기 때문에 물리적 증거가 거의 없었습니다. 1938년 Sargodha에 최초의 여성 병원이 개원했을 때 다른 지역 고위 인사들과 함께 할아버지와 찍은 멋진 사진을 포함하여 몇 가지 기념품을 가지고 있었습니다. Sargodha를 방문했을 때 병원을 찾아 지금의 사진을 제시할 수 있었습니다. 매달린다. 그것은 나에게 큰 의미가 있었습니다.

인도의 과거와 기원을 연구한 결과, 현재의 모습이 살짝 보이십니까?

나는 연속성보다 변화에 더 충격을 받았다. 최근 인도를 방문하고 현재의 정치 상황을 관찰하면서 1947년에 설립된 자유민주주의가 혹독한 시험을 받고 있는 것이 아닌가 하는 생각이 듭니다. 나는 항상 Nehru의 세속적 비전을 존경했습니다. 그러한 다양성이 있는 나라에서 사회적 조화를 보장하는 현명한 방법인 것처럼 보였지만, 요즘에는 그것이 호의적이지 않은 것 같습니다.

친구들과 공유하십시오: