'카슈미르에서의 삶을 회상하는 것은 거의 귀환처럼 느껴졌습니다'
Sandeep Raina는 그의 첫 번째 소설인 A Bit of Everything에서 카슈미르 판디츠의 탈출과 계곡에서의 기억에 대해 썼습니다.

사랑의 장소에서 쓰여진 필요하고 아름다운 소설. Sandeep Raina는 기억력과 공감 능력이 뛰어납니다. 저널리스트인 Basharat Peer는 Sandeep이 살기 위해 써야만 했던 소설로 수십 년 동안 만들어지고 있는 소설이라고 말했습니다. 모든 것의 비트 (Rs 599, Context) 표지 뒷면의 광고문안. 내부에서 우리는 Pir Panjal 산맥과 Jhelum 강 한가운데 자리 잡은 Kashmir의 Varmull(Baramulla라고도 함)에서 남녀노소와 함께 영어 교수 Rahul Razdan의 삶을 시작합니다. 그러나 폭력이 거리를 압도하자 판딧은 1990년 무더운 평원으로 도망치기 시작한다. 라훌, 두라와 그들의 어린 아들은 델리를 무례하고 이방인으로 여긴다. 힌두교 극단주의 단체. 곧 Rahul은 다시 영국으로 도망칩니다. 수십 년 후, 그가 계곡을 방문했을 때 과거와 현재가 만난다.
Raina는 엔지니어로 졸업한 카슈미르에서 태어나고 자랐으며 델리, 이스탄불, 런던에서 많은 시간을 보냈습니다. 서리에 기반을 둔 Raina는 뉴스 출판을 위해 여러 단편 소설을 쓴 후 첫 소설을 집필했습니다. 인터뷰에서 발췌:
터키에서의 이주에 대한 글을 구상하고 영국으로 이주한 후 소설을 쓰기까지, 어떤 계기로 글을 쓰게 되었나요?
터키에서 지내는 동안 나는 아주 특별한 재회를 목격했습니다. 우리 가족은 이스탄불에서 아테네로 휴가 여행을 갔다. 코치의 다른 모든 가족은 터키 중부의 카파도키아 출신이었습니다. 우리는 그리스 코모티니(Komotini)의 한 카페에 들렀습니다. 그곳에는 아주 오래된 터키 기독교인 그룹이 우리 코치로부터 터키 무슬림 가족을 만나기 위해 왔습니다. 75년 전, 이 기독교인들은 카파도키아에서 코모티니로 도망쳤습니다. 커피와 바클라바를 먹으면서 그들은 모두 카파도키아의 가족과 이웃에 대해 이야기하고 선물을 교환하고 터키 민요를 부르고 울었습니다. 70년 만에 이루어진 두 공동체의 재회는 가슴 아프면서도 감동적인 사건으로 기억에 남습니다. 우리가 영국으로 이사했을 때 나는 카슈미르에 대한 나의 글을 사용하여 소설로 확장하기로 결정했습니다. 전쟁과 분쟁으로 분열된 터키 무슬림과 기독교 공동체의 재결합은 나의 카슈미르 이야기에서 중요한 역할을 했다.
그 초기 글들은 무엇에 관한 것이었습니까?
주로 카슈미르의 작은 마을에 살았던 사람들의 관계에 관한 것입니다. 젊은이들의 욕망과 야망, 사랑과 결혼. Pandits, 이슬람교도, 시크교도 및 기독교인이 어떻게 함께 살았는지, 차이점에도 불구하고 공통 문화와 타고난 인간성에 대해.
Varmull의 Tashkent Street에서 모든 십대의 삶을 해결하기를 원하는 영어 교수는 영국에서 외로운 삶을 살기 위해 델리에 아내와 아들을 둡니다. 라훌 라즈단을 통해 무엇을 탐구하고 싶었나요?
Rahul Razdan은 거리의 십대들을 돕고 싶어합니다. 그러나 모든 인간과 마찬가지로 그는 자신의 한계에 의해 제약을 받고 최선의 의도에도 불구하고 할 수 있는 만큼만 할 수 있습니다. 이것은 카슈미르의 Varmull에서의 삶이 정상적인 때입니다. 평화로운 시기에는 사물을 '있는 그대로' 유지하는 데 필요한 것이 거의 없다는 것을 거의 깨닫지 못합니다. 그러나 여러 수준에서 라훌에게 일어나는 것처럼 우리 주변에서 일이 무너지면 일어서고 함께 유지하는 것이 훨씬 더 어렵습니다. 그렇다면 이러한 어려운 상황에서 한발 더 나아가 책임을 지는 대신 도피를 선택하겠습니까?
소설에서 라훌은 난민들이 글을 쓰는 것이 얼마나 어려운지를 이야기한다. 너도 힘들었어?
행복한 추억을 쓰기는 쉽습니다. 종이에 불쾌한 기억을 풀어 놓으면 그 힘든 시간을 되살리고 분노와 쓰라린 마음이 풀릴 수 있습니다. 난민이 슬퍼하거나 화를 내지 않고 글을 쓰는 것은 어려운 일입니다. 하지만 내 경험은 달랐다. 카슈미르에 대한 글은 매우 카타르시스적이었습니다. 오랜 세월에 걸쳐 그것을 하고 깊이 반성하는 것이 아마도 치유를 가져왔을 것입니다. 카슈미르에서의 삶을 회상하고 소설의 등장인물을 통해 특히 그 색깔, 향기, 풍미에 대해 세세한 부분까지 글을 쓰는 것은 나에게 거의 귀환과 같은 엄청난 행복을 주었습니다. 문제는 내가 카슈미르를 떠난 후 내가 그곳에 살지 않은 수십 년 동안 사람들에게 무슨 일이 일어났는지 알 수 없다는 것이었습니다.

Rahul은 의식적으로 그의 마음에서 카슈미르와 그 기억을 밀어냅니다. 계곡 생활의 추억과의 관계는 어떻습니까?
카슈미르에서 이주한 초기 몇 년 동안 나는 좋은 기억을 포함하여 기억을 차단했습니다. 마치 내 인생의 챕터가 영원히 닫힌 것 같았습니다. 아마도 장소가 바뀌면 과거에 대해 생각할 시간이 없을 것입니다. 현재에서의 생존이 매우 중요합니다. 카슈미르에서의 기억은 카슈미르를 떠난 지 10년이 지나서야 조금씩 조금씩 새어나갔고, 그때는 제가 좀 더 안정되고 나 자신에 대해 더 평화로워졌다고 느꼈습니다. 나는 그 기억에서 많은 기쁨을 얻기 시작했습니다. 이제 나는 가족, 친구, 이웃과 함께 보낸 어린 시절의 즐거운 추억으로 많은 사랑으로 카슈미르를 기억합니다.
소설에서 당신은 80년대 후반의 정치적 사건들과 제한된 접촉을 하고 전투력의 부상과 탈출을 일으켰습니다. 왜 그런 겁니까?
임박한 정치적 격변에 휘말렸을 때 무슨 일이 일어나고 있는지 또는 그 결과가 어떻게 될지 항상 깨닫지 못합니다. 배경 소음과 같습니다. 책에 나오는 내용입니다. 당시 내 나이(또는 이 책의 Rahul의 나이)에는 정치적 사건이나 선거에 노골적으로 몰두하여 카슈미르의 호전성과 근본주의의 부상에 기여한 사람이 많지 않았습니다. 또한 그 당시에는 개인 텔레비전, 소셜 미디어 또는 인터넷이 없었습니다. 그래서 현실에서 정치적 엉터리의 영향은 평범한 사람에게 그렇게 명백하지 않았습니다.
인도의 힌두교-무슬림 양극화를 조장하는 우익 조직이 카슈미르 판디츠의 탈출을 어떻게 이용하고 오용하는지 간략하게 강조하셨습니다. 그들이 문제에 대한 이해를 놓치고 있는 것은 무엇입니까?
조직의 이념을 제공하는 커뮤니티의 모든 취약성은 조직에서 사용됩니다. 나는 80년대 후반에 카슈미르에서, 그리고 지금은 인도의 다른 곳에서 이러한 플레이를 본 적이 있습니다. 그러한 조직은 그러한 지위가 초래하는 분열과 복합적인 현대 사회의 손실에 대해 관심을 갖지 않습니다. 그들은 세상이 점점 획일적이지 않고 점점 더 이질적으로 되고 있다는 사실을 부정합니다. 피난민들의 고통을 갉아먹고 상처를 긁는 것은 치유가 아니라 피를 흘리게 한다. 또한 국가 전체에 공포, 분노 및 불안의 신호를 보내는 더 큰 커뮤니티에 파급 효과를 만들어 더 많은 분열을 만듭니다.
왜 이 이야기를 하고 싶었나?
가장 어려운 시기, 최악의 비극, 그리고 우리가 스스로 초래하는 모든 분열을 헤쳐나가는 사랑이 우리를 지배해야 하기 때문입니다.
친구들과 공유하십시오: